Nieuws
Het Nederlands van Di Rupo
29 november 2011
“Burkers, werkkevers, vakbonden, vereuniégingen spelen een belankrijke rol. Iedereen zal de handen uit de moowen moeten steken.” Het Laatste Nieuws spot vandaag met het gebrekkige Nederlands van Elio Di Rupo die verder nog aankondigde dat zijn regering de overheidsschuld zou “terugdrinken”. Toch één Vlaamse noot in het discours van Di Rupo? “Zijn gehakkel leverde niet alleen een nieuwe, ondernemende keversoort op, het roept ook de vraag op of een Belgische premier niet tweetalig moet zijn”, merkt Het Laatste Nieuws op.
Ook in politieke kringen rijzen stilaan vragen. “Een premier die moeite heeft met de taal van de meerderheid van de bevolking, heeft een probleem. Wat is dan nog zijn maatschappelijk draagvlak?”, vraagt Yves Leterme zich af. Herman De Croo tracht de zaak te sussen met de opmerking dat het vroeger nog erger was: “Tot in de jaren ’70 verliep de wekelijkse ministerraad volledig in het Frans.” Tja, alsof dat vandaag nog een excuus kan zijn.
Minderheid regeertHet schabouwelijke Nederlands van Di Rupo is veelzeggend, maar veel erger nog is dat we straks opgezadeld zitten met een Franstalige premier die aan het hoofd staat van een regering die in Vlaanderen niet eens over een meerderheid beschikt. Over een ‘maatschappelijk draagvlak’ gesproken. Er toch nog even op wijzen dat de CD&V van Leterme daar geen fundamentele bezwaren tegen heeft…
Dat Di Rupo straks aan het hoofd van dit land staat, is nu ook het officiële uithangbord van de harde realiteit dat de wet in dit land gedicteerd wordt door de Waalse minderheid. Onaanvaardbaar, maar wel duidelijk.
var addthis_pub="vlaamsbelang";
var addthis_header_color = "#ff6000";
var addthis_brand = "Vlaams Belang";
var addthis_config = {
ui_language: "nl"
}